Por El Universal |
“Micromachismo”, “puntocom”, “portuñol”, “conspiranoia” o “videojugador” son algunos de los términos que se acaban de incorporar al Diccionario de la Lengua Española (DLE), cuya última actualización suma más de tres mil novedades, tanto enmiendas como adiciones, incluidas en su edición digital.
La actualización fue presentada este martes por el director de la Real Academia Española (RAE) y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Santiago Muñoz Machado, y la directora de la 24ª. edición del diccionario, la académica Paz Battaner.
Por iniciativa del escritor y académico español Javier Marías, fallecido este año, se incluye en el diccionario «sobrevenido» (impostado o artificial); «hagioscopio» (abertura pequeña hecha en la pared de una iglesia para ver el altar) o «traslaticio» (perteneciente o relativo a la traducción).
Nuevos usos de palabras en gastronomía, ocio, sexualidad y género, bastantes vocablos de especialidades de ciencia, industria y tecnología, medicina, física o química, medioambiente, economía y derecho, sociología o deportes son los temas que más novedades aportan.
Así, “micromachismo” se define como forma de machismo que se manifiesta en pequeños actos, gestos o expresiones habitualmente inconscientes; «portuñol», habla de base portuguesa que incorpora numerosos elementos lingüísticos del español, o «puntocom», referido a las empresas que desarrollan su actividad económica principalmente en internet.
“Gusa”, “Dingo”, “Garciamarquiano”
“Mamitis” (excesivo apego a la madre), “potar” (vomitar), “gusa” (hambre), “copiota” (copión), “rular” (funcionar) y “cuarentañero” son algunas de las palabras que aporta el lenguaje coloquial.